Wedding Peach (Super Famicom) Español
Wedding Peach, conocido como Hada Nupcial en España, es un manga y posterior anime creado por Tenyu, Nao Yazawa, Shogakukan, TV Tokyo, NAS, KSS que narra las aventuras de Momoko Hanasaki, Yuri Tanima y Hinagiku Tamano, tres chicas idénticas con poderes especiales y capaces de comunicarse telepáticamente. Basado en el manga y el anime apareció un juego para Super Nintendo, que fue programado por Shimada Kikaku y publicado y distribuido por KSS, saliendo a la venta únicamente en Japón el 29 de septiembre de 1995. Se trata de un divertido simbulador de citas protagonizado por las dos protagonistas del manga y el anime.
Has recogido por 4 corazones como Hada Nupcial, Angel Lirio y Angel Margarita
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00007.png)

%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00000.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00001.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00002.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00003.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00004.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00005.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00008.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00006.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00011.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00014.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00009.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00012.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00010.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00015.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00016.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00017.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00018.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00019.png)
%20%5BT+Spa1.0v_FullMoon%5D_00020.png)
Angeles de amor
ResponderEliminarLet me get this straight. This translation is based on the English fan translation released earlier this year. It'd have been nice to mention it. Your translation is very lazy work (same pointers, same graphics, same font so no diacritics) and has mistakes (all right = derechas?). Even your description of the game is incorrect, nobody would call this a dating sim. When folks reach out to me about adapting my translation, I happily give them my tools or help them directly. On top of that, you sign your work with the name of another fan translator pretending to be them. Why?
ResponderEliminarIf it were not for the impersonation, I would have let it slide but this is fucking weird! You're weird!
Poe tiene idioma de alemán
ResponderEliminarHay un juego que se llama Kishin Douji Zenki para Game Gear. Encontre traducido al español. Pero lo que no vi por ningún lado que nadie lo pase al español al día 3 a pesar que hay un parche que pasa del japones al ingles. Sera que no se pueda? por eso nadie lo habra hecho para cerrar la trilogía. Al igual de lo que pasa con el Hada Nupcial de snes.
ResponderEliminarAquí lo tienes:
Eliminarhttps://traduccioneswave.blogspot.com/2021/03/2143-kishin-douji-zenki-de-game-gear-en_58.html
El chico y la chica tiene cosas de Game Gear interesantes.
Saludos.
Wedding Peach para la primera parte tiene 27 capitulos desde doblaje españa.
ResponderEliminarhttps://www.vidlii.com/watch?v=FhlqV5YLsBw
EliminarNo sabia que habían traducido esta joya!
ResponderEliminarDios, lo jugaba al japones con mis 2 primos hace 25 años. Dios, como pasa el tiempo.